敬僧节:一千两百五十位阿拉汉会集

Dhammic Stories & Biography & related Articles & Books
回复
头像
Ashoka
资讯发布
资讯发布
帖子: 1288
注册时间: 2019年 1月 7日 星期一 1:02 am

敬僧节:一千两百五十位阿拉汉会集

帖子 Ashoka »

敬僧节:一千两百五十位阿拉汉会集

觅寂尊者 编著

敬僧节:一千两百五十位阿拉汉会集

舍利弗尊者随佛出家后精进地修行半个月,当佛陀与舍利弗尊者住在王舍城鹫峰山的猪掘洞(Sūkarakhatalena)时,佛陀向舍利弗尊者的外甥长爪(Dīghanakha)说法,舍利弗尊者站在佛陀身后为他搧风并在旁聆听。开示结束时,舍利弗尊者就像饱餐为他人准备的食物一般证得了阿拉汉果,他的外甥则证得须陀洹果。这一天正是玛嘎月(Māgha)的月圆日。

在开示了《长爪经》后,佛陀日落前从鹫峰山下山,来到竹林精舍。这时,迦叶三兄弟的一千位弟子和舍利弗尊者与大目犍连尊者的两百五十位随从比库不约而同地来到竹林精舍拜见佛陀,于是共有一千两百五十位阿拉汉比库前来会集。在这一次僧团大会中,佛陀诵出了教诫巴帝摩卡(Ovādapātimokkha)。

这次阿拉汉比库会集具备四支(caturaṅgasamannāgato,具备四个条件):1.在玛嘎月(Māgha)的月圆日;2.一千两百五十位比库不约而同地前来会集;3.他们全都是六通的阿拉汉;4. 他们全都是「来吧比库」 。

后世的佛教徒为了纪念这一个特别的日子,把这天定为「敬僧节(Māghapūjā)」。

Majjhimanikāya-aṭṭhakathā 3

Dīghanakhasuttavaṇṇanā

Ettāvatā cesa parassa vaḍḍhitaṃ bhattaṃ bhuñjitvā khudaṃ vinodento viya parassa āraddhāya dhammadesanāya ñāṇaṃ pesetvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattañceva patto, sāvakapāramīñāṇassa ca matthakaṃ, soḷasa ca paññā paṭivijjhitvā ṭhito. Dīghanakho pana sotāpattiphalaṃ patvā saraṇesu patiṭṭhito.

Bhagavā pana imaṃ desanaṃ sūriye dharamāneyeva niṭṭhāpetvā gijjhakūṭā oruyha veḷuvanaṃ gantvā sāvakasannipātamakāsi, caturaṅgasamannāgato sannipāto ahosi. Tatrimāni aṅgāni – māghanakkhattena yutto puṇṇamauposathadivaso, kenaci anāmantitāni hutvā attanoyeva dhammatāya sannipatitāni aḍḍhatelasāni bhikkhusatāni, tesu ekopi puthujjano vā sotāpanna-sakadāgāmi-anāgāmi-sukkhavipassaka-arahantesu vā aññataro natthi, sabbe chaḷabhiññāva, ekopi cettha satthakena kese chinditvā pabbajito nāma natthi, sabbe ehibhikkhunoyevāti.
回复